Es können zwei Typen der Filmkritik gemacht sein (in es mir mehr gefällt, Kommentar oder Analyse zu sagen, um den verächtlichen Ton zu vermeiden, der jene hat). Einer von ihnen wäre der, der den Ausgang des Films in seiner Erzählung nicht wach hält. Und der andere ist jenes Studium, das verwirklicht wird, alle Einzelheiten des Filmes analysierend, ohne einzuführen, das Ende auszuweiden.in Y el otro es aquel estudio que se realiza analizando todos los pormenores del film sin importar destripar el final.in

Schon sage ich euch seit hier, dass das in dieser web-immer das erste Modell gewählt aus Achtung vor den möglichen Zuschauern sein wird. Der andere hat es für interessanter gehalten aber vielleicht ist er für ein gutes Gespräch, Studium fílmico oder ein Einsatz gemeinsam von einigen Teilnehmern mehr eigen.

Übersicht. Das Geheimnis seiner Augen ist auf den Roman Frage seiner Augen des argentinischen Schriftstellers Eduardo Sacheri gegründet. Er erzählt die Wechselfälle von Benjamín Espósito (Ricardo Darín), der in Pension zu gehen beendet, nachdem das ganze Leben in einem Strafbaren Gericht arbeitet. Seine erlebten Erfahrungen dienen ihn, um die Ereignisse in einem Buch in Romanform zu bringen, das seine Freizeit besetzt. Besagte Ereignisse richten sich auf einen in Buenos Aires geschehenen Mord 1974. Espósito nimmt an, dass seine Suche die Geschichte, die Sprache der Vergangenheit erzählt, aber auf eine spindeldürre Weise ihr eigenes Leben und seine Gegenwart beleuchtet, und setzt es gegenüber einem zärtlichen Dilemma, das es vor langer Zeit ständig verfolgt.está basada en la novela La pregunta de sus ojos del escritor argentino Eduardo Sacheri. Narra las vicisitudes de Benjamín Espósito (Ricardo Darín) que acaba de jubilarse después de trabajar toda la vida en un Juzgado Penal. Sus experiencias vividas le sirven para novelar los acontecimientos en un libro que le ocupa su tiempo libre. Dichos acontecimientos se centran en un asesinato ocurrido en Buenos Aires en 1974. Espósito supone que la historia que narra habla del pasado, pero su búsqueda ilumina de un modo descarnado su propia vida y su presente, y lo pone frente a un dilema amoroso que lo obsesiona desde hace mucho tiempo.

 

Technisch ist der Film von meisterhafter Form mit einem Gebrauch der sehr originalen Bildausschnitte der Kammer betreffs der Stellung der gleichen und intimistas durch seinen Zuwachs, mit primerísimos erste Ebenen verwirklicht. Die Standarte ist, mit sehr guten Dialogen sehr ausgearbeitet, Umstand, den wir schon in vorigen Arbeiten als der erfolgreiche Der Sohn der Braut gesehen haben. In diesem Film mehr, der die Dialoge ein wichtiges Gewicht die Schweigen, die Blicke, der nicht Verbalizado hat, konnte er anders nicht sein, wenn er um ein Geheimnis miteinander verkehrt.. En este film más que los diálogos tiene un peso importante los silencios, las miradas, lo no verbalizado, no podía ser de otra manera cuando de un secreto se trata.

 Das Paar der Schauspieler ist Protagonist die geformte von Ricardo Darín (Benjamín Espósito) und Soledad Villamil (Irene Hastings). Sie zeigen sich vortrefflich. Aber die Figur des sekundären Schauspielers isst oft ihnen die führende Rolle. Es ist Guillermo Francella (Sandoval) ein von Menschlichkeit voller Säufer. Pero la figura de un actor secundario muchas veces les come el protagonismo. Es Guillermo Francella (Sandoval) un borrachín lleno de humanidad.

Spannung Das Geheimnis seiner Augen ist eine Geschichte dauert und zarte, eine Geschichte von Liebe und Hass, eine Geschichte gezählt mit parallelen Szenen der Vergangenheit und der Gegenwart von meisterhafter Form durch Juan José Campanella. Der Direktor handhat die Zweideutigkeit weise in manchen Passagen, um uns diesem Geheimnis zu nähern. So viel handle ich richtig sie befreien es von manchem Fehler nicht. Mir hat die übermäßige Bewegung der Kammer gar nicht in der Szene des Stadiums gefallen und auch nicht ist die etwas gezwungene letzte () Auflösung glänzend. Aber das sind kleinere Schwierigkeiten für eine große Herstellung. Und, schließlich, wollte es mir, zwei große Augenblicke, zwei große Szenen hervorzutreten. Eine von ihnen hebt den gespannten Augenblick auf, wo sich drei der Protagonisten im Aufzug des Ministeriums von Wohlstand und Öffentlicher Gesundheit als eingeschlossen erweisen. Benjamin und Irene sind erschrocken an der Machtvorführung anwesend, die der Gefangene Isidoro Gómez (in Freiheit gesetzter Javier Godino) hat. Und die andere ist eher eine Fotoquecke, eine der letzten Szenen in der, die uns die großen und wunderbaren Augen von Irene als Titel zeigt. Tanto acierto no lo eximen de algún defecto. No me gustó nada el excesivo movimiento de la cámara en la escena del estadio y tampoco es brillante la resolución final (algo forzada). Pero son pegas menores para una gran producción. Y, por último, me gustaría destacar dos grandes momentos, dos grandes escenas. Una de ellas recoge el momento tenso donde tres de los protagonistas se ven encerrados en el ascensor del Ministerio de Bienestar y Salud Pública. Benjamín e Irene asisten aterrados a la demostración de poder que tiene el preso Isidoro Gómez (Javier Godino) puesto en libertad. Y la otra es más bien un fotograma, una de las escenas finales en la que nos muestra los grandes y maravillosos ojos de Irene a modo de título.

Andere gute Vernunft, um zum Kino zu eilen.Sie

Für jene Neugierigen, die mehr Des Geheimnisses seiner Augen wissen wollen, habe ich eine gute Seite getroffen

 Das Geheimnis seiner Augen: Derselbe Autor, dasselbe Werk

Durch Pablo Acosta Larroca (Quelle: www.grupokane.com.ar)

Luisjo


Archivierter Zettelkasten: General

Hat dieser Artikel ihm gefallen? Unterzeichne dich in meinem RSS feed und mehr Entladungen zu erlangen!